ՀԱՅԵՐԵՆ-ՌՈՒՍԵՐԵՆ  Армяно-Русский

словарь общеупотребительных слов, научная, техническая, общественно-политическая терминология

ԴԺՎԱՐ 1. ա. Трудный, тяжёлый. 2. ա. Трудный, затруднительный, обременительный. 3. ա. Трудный, мучительный, тяжёлый, тягостный. 4. գ. (խսկց․) Трудный (больной). 5. մ. Трудно, тяжело, тягостно. ◊ ԴԺվարը գալ 1) испытывать жалость, жалеть, 2) чувствовать обиду, душевную боль. Դժվար թե вряд ли, навряд ли, едва ли. Դժվար տեղն ընկնել попасть в переплёт, в затруднительное положение. Դժվար տեղից հանել выручить, помочь, вызволить из трудного положения. Դժվար տեղից դուրս գալ выйти из затруднительного положения, вывернуться (разг.).

Ա +- Բ +- Գ +- Դ +- Ե +- Զ +- Է +- Ը Թ +- Ժ +- Ի +- Լ +- Խ +- Ծ +- Կ +- Հ +- Ձ +- Ղ +- Ճ +- Մ +- Յ Ն +- Շ +- Ո +- Չ +- Պ +- Ջ +-
Ռ +- Ս +- Վ +- Տ +- Ր Ց +- ՈՒ +- Փ +- Ք +- Օ +- Ֆ +-
Website menu
Для поиска напишите слово (полное или часть) по-русски или по-армянски.
Search AA aa Aa
in the title or description
ԴԺՎԱՐ 1. ա. Трудный, тяжёлый. 2. ա. Трудный, затруднительный, обременительный. 3. ա. Трудный, мучительный, тяжёлый, тягостный. 4. գ. (խսկց․) Трудный (больной). 5. մ. Трудно, тяжело, тягостно. ◊ ԴԺվարը գալ 1) испытывать жалость, жалеть, 2) чувствовать обиду, душевную боль. Դժվար թե вряд ли, навряд ли, едва ли. Դժվար տեղն ընկնել попасть в переплёт, в затруднительное положение. Դժվար տեղից հանել выручить, помочь, вызволить из трудного положения. Դժվար տեղից դուրս գալ выйти из затруднительного положения, вывернуться (разг.).


Back