ՀԱՅԵՐԵՆ-ՌՈՒՍԵՐԵՆ  Армяно-Русский

словарь общеупотребительных слов, научная, техническая, общественно-политическая терминология

ԳԱՅԼ1, ի 1. գ. Волк. 2. գ. (փխբ.) Волк (о жадном, ненасытном, жестоком, свирепом человеке). 3. գ. (փխբ.) Травленый волк (об опытном, тёртом человеке). 4. ա. (փխբ.) Смелый, храбрый, мужественный, отважный (о человеке). ◊ Գայլ դառնալ 1) озвереть, 2) стать ненасытным. Գայլը ամպ օր կուզի, գողը մութ գիշեր ночь темней—вору прибыльней. Գայլը գառան մորթով волк в овечьей шкуре. Գայլի ախորժակ волчий аппетит. Գայլի աչք ցույց տալ навести страх. Գայլի գլխին Ավետարան կարդալ как ни корми волка, а он всё в лес глядит, ср. также: а Васька слушает, да ест (букв, читать волку Евангелие). Գայլի բերան ընկնել попасть в большую беду. Գայլի բերան ընկած գառ беспомощный горемыка. Գայլի հոտառություն собачий нюх. Գայլի վիզ неповоротливая шея. Գայլի հետ ուտել, տիրոջ հետ շիվան անել старая лиса рыльцем роет, а хвостом след заметает (букв, есть с волком, горевать с хозяином). Գայլի սիրտ ուտել быть человеком беспримерной храбрости (букв, съесть сердце волка). Գայլ ու գառը միասին են արածում волки и овцы мирно пасутся (о несбыточной идиллии). Երկոտանի գայլ двуногий зверь. Հին գայլ старый, травленый волк.

Ա +- Բ +- Գ +- Դ +- Ե +- Զ +- Է +- Ը Թ +- Ժ +- Ի +- Լ +- Խ +- Ծ +- Կ +- Հ +- Ձ +- Ղ +- Ճ +- Մ +- Յ Ն +- Շ +- Ո +- Չ +- Պ +- Ջ +-
Ռ +- Ս +- Վ +- Տ +- Ր Ց +- ՈՒ +- Փ +- Ք +- Օ +- Ֆ +-
Website menu
Для поиска напишите слово (полное или часть) по-русски или по-армянски.
Search AA aa Aa
in the title or description
ԳԱՅԼ1, ի 1. գ. Волк. 2. գ. (փխբ.) Волк (о жадном, ненасытном, жестоком, свирепом человеке). 3. գ. (փխբ.) Травленый волк (об опытном, тёртом человеке). 4. ա. (փխբ.) Смелый, храбрый, мужественный, отважный (о человеке). ◊ Գայլ դառնալ 1) озвереть, 2) стать ненасытным. Գայլը ամպ օր կուզի, գողը մութ գիշեր ночь темней—вору прибыльней. Գայլը գառան մորթով волк в овечьей шкуре. Գայլի ախորժակ волчий аппетит. Գայլի աչք ցույց տալ навести страх. Գայլի գլխին Ավետարան կարդալ как ни корми волка, а он всё в лес глядит, ср. также: а Васька слушает, да ест (букв, читать волку Евангелие). Գայլի բերան ընկնել попасть в большую беду. Գայլի բերան ընկած գառ беспомощный горемыка. Գայլի հոտառություն собачий нюх. Գայլի վիզ неповоротливая шея. Գայլի հետ ուտել, տիրոջ հետ շիվան անել старая лиса рыльцем роет, а хвостом след заметает (букв, есть с волком, горевать с хозяином). Գայլի սիրտ ուտել быть человеком беспримерной храбрости (букв, съесть сердце волка). Գայլ ու գառը միասին են արածում волки и овцы мирно пасутся (о несбыточной идиллии). Երկոտանի գայլ двуногий зверь. Հին գայլ старый, травленый волк.


Back